Nos quedamos consternados. ” ¿Que Steven, qué? Tío, no me digas eso. ¿No te he dicho mil veces que una de las cosas que tengo que hacer antes de morir es ver un concierto de Aerosmith?” El cámara de Torrero me miraba desgarrado mientras se retorcía por dentro de sus pirateras entrañas. Nadie a nuestro alrededor parecía lo suficientemente trastornado por la noticia.
- A ella ni la mires, que ni conocía Stairway to heaven.
Noviembre en Zaragoza es lluvioso. Nos montamos al coche con Rivaldi de testigo. El cuerpo pedía Aerosmith pero el de Torrero no gusta de mezclar pelos largos con tardes de limpiaparabrisas. La batería de Ulrich gritaba que la memoria todavía recuerda. Enfrente el coche de los pijos paseaba su enorme A por María Agustín. Nosotros no tendremos dolby surround pero para entonces ya llevábamos un rato bañando los oídos en la lluvia de noviembre
Me aposté 12 minutos desde el canal al Pedro Sancho. El piloto ganó al jugarse la caña a que serían 20.
- “La sociedad secreta de las 4 G vendrá en mi auxilio, querido Faro”
- ¿La cuála?
- El siniestro club de las Cuatro Gotas. En cuanto caen cuatro gotas salen en manada: ¡10 a Independencia! ¡10 a César Augusto! ¡Otros 20 coches a la rotonda de Plaza Europa! ¡Y que ninguno se aparte aunque le piten!

Esa me la apunto, Calavera
- Ja, ja, ja. Seguro que son los impulsores del tranvía.
- No hagas bromas Faro. Son muy poderosos. Y cada vez más sofisticados, míralos: ahora ya tienen hasta una flota de autobuses.
Fue entonces cuando abrimos la ventanilla. El cd cambió de pista.
“Creo que ya tengo el título que necesitas. No des más vueltas. Mick Jagger siempre tendrá tu respuesta”
“Old habits die hard
and old soldiers just fade away
old habits die hard
harder than november rain”
Llegamos por fin a Paseo Cuéllar. Servidor le contaba a Rivaldi la historieta de Guillet y Stainze. El piloto lo completó con un par de pinceladas sobre Sting con los Straits.
- ¿En serio has visto a Sting?
- Sí, pero estaba más pendiente de la morena de delante, la verdad. Me pegaba unos buenos pisotones.
Llegamos a cubierto. Llovía, llovía y llovía. Pero esa tarde le pusimos rock a cada semáforo en rojo bajo el agua de noviembre.



Ir de salidas con Dani siempre es un placer =)
Buena conversación y buena música!
Noviembre apesta Ru, pero da igual, miramos siempre hacia adelante!
Twitter: trapseia
Discrepo. Noviembre Rocks (y el jueves te lo demuestro)
Qué bien que tengas blog, Rubén! te sigo, aunque no sé bien cómo aún, "soy nueva en ésto". A ver si pongo bonito y ordenado todo, y gano audiencia.
muaaah
Tardes como estas son las que que hacen mas agradables los días, y más si son lluviosos…
dentro de no mucho, a repetir!!!
Twitter: trapseia
Isabel Beldad :
Bienvenida isaolé, ya vi que ibas a meterte en estos fregados. Te incorporo a mis vistas religiosamente laicas. Pasa por aquí a por pincho y caña cuando quieras
Rivaldi :
Sigo pensando que tendrías futuro en el lateral de la banda…
Qué poquito has ido tú al Pedro Sancho! Calavera no entiende de música: Ni una vez escuché en su coche al fary, los chichos o Julio Iglesias. No como tú, que tienes unas buenas escondidas en tu leonera.
Twitter: trapseia
Aquarius, de Raphael. Es que es un coche isotónico
Di que si Manzanita. Y que quede constancia que el mismísimo Calavera ha claudicado en alguna ocasión con Radiolé camino del célebre Pedro Sancho. Ves Rubén, a pesar de mi desliz con Stairway to Heaven si me pones Raphael yo te las canto
Gran elección en tu segunda canción, y ahora te reto: ¿cómo traducirías el titulo?
Twitter: trapseia
Mira qué bien, se agradece tu visita. Lo estuve pensando…porque he hecho truco para que me encaje con el título pero no sé si lo bueno es "mueren de forma dificil" o "tardan en morir" o "dificilmente mueren". ¿Qué me recomienda, argent?
Pues si hacemos una traducción literal sería algo asín como los viejos hábitos mueren difícilmente. Pero ya sabes que las cosas no siempre son lo que parecen, de ahí my question! El significado real de la expresión es: GENIO Y FIGURA HASTA LA SEPULTURA. Me dejó privadica cuando lo sentí por primera vez. El refranero inglés tiene muy mala ostia. Y visto que no has podido con el primer reto ahí va otra de refranes: EVERY HOLE IS A GOAL. ¿?
Twitter: trapseia
este lo he buscado en google…me dejas privado
Twitter: trapseia
como diría mi buen amigo gallego…en la guerra cada agujero es trinchera
Negro tramposo google-addict! Esperaba una respuesta digna de un experto en furgol como vos del tipo: cada agujero es un gol. Sin embargo yo conocía un significado alternativo al de la trinchera y tanto o más vulgar. Te doy el inicio de la frase y mejor la completas vos: agujero con pelo … :S
Twitter: trapseia
…afeitelo!
Negrol: OLD HABITS DAY HARD!